А теперь по японскому проекту. Еще баллы команде темных)))
Моя очередь,нэ?Азарни очаровательно улыбнулась.
- Да-да, именно так. Прошу меня извинить, но надо идти.
Покинув еще одного собеседника, она уже начала жалеть, что решила пробраться на этот светский прием, представившись дочерью знатного господина. Единственное, что удерживало ее от побега - мысль о том, как можно нажиться на глупости хозяина мероприятия. У нее упорно складывалось ощущение, что пускали внутрь только круглых идиотов. Но богатых.
Совмещая флирт с ними и тоскливые взгляды на столы с едой, Азарни уверенно продвигалась вперед, к господину Танаке, который и был организатором этого цирка уродов в честь собственного дня рождения. Обладая недурной внешностью и богатыми родителями, он довольно быстро продвинулся по карьерной лестнице, получил нехилое влияние в местных кругах и, что самое главное, оставался холостым.
Нет, выскакивать замуж Азарни не собиралась, а вот обворовать личные покои именинника - отличная перспектива.
Наконец, добравшись до Танаки, она приняла самый невинный вид из своего арсенала.
- Простите, но можно вас?
Увидев Азарни, он извинился перед собеседниками, улыбнулся и пошел на ее зов.
- Чем могу быть полезен такой прекрасной даме?
Девушка смущенно опустила взгляд в пол.
- Меня зовут Азарни. Вы знаете, я... - она встала на носочки и придвинулась к лицу Танаки, который тут же почувствовал странную смесь запахов цветов и перегара, - очень давно в вас влюблена.
Хозяин дома резко изменился. Блаженная улыбка, грудь колесом.
- Мне, конечно, очень приятно слышать это от такой милой девушки.
- Ах, прошу вас! Не мучайте меня! Я ведь почти не надеялась на согласие. Да и как вы могли бы связать свою жизнь с такой, как я? Простите!
Театрально всхлипнув, она развернулась и уже быстро зашагала от Танаки. Ровно с той скоростью, чтоб он без проблем догнал ее.
- Азарни, стойте. Я вовсе не хотел вас задеть. Просто это так неожиданно... Давайте обсудим это в другом месте? На втором этаже находятся мои личные покои. Может, пройдем туда?
Он взял ее за руку, что, конечно, не укрылось от глаз присутствующих. По залу пронеслась волна шепота.
Как и ожидала Азарни, комната богатея была действительно шикарной. Полки заставлены сувенирами из разных уголков Японии: картины, статуэтки...
"Да на этом можно целое состояние сделать!"
Танака отпустил охранников и затворил за собой седзи.
"Взгляд-то какой похотливый! Вот козел."
Мужчина подошел к ней и приобнял за плечи.
- Знаете, всю жизнь меня преследуют подозрения, что девушки любят вовсе не меня, а мои деньги.
"Не сомневаюсь".
- Понимаю. И хочу сказать,что я точно такая же.
Прежде чем Танака осознал,что происходит, Азарни развернулась, заломав ему руку. Он даже не успел ойкнуть до того, как она нашла здоровенную фигурку будды и с размаху ударила ей по голове богатея.
Когда Танака молча рухнул без сознания на пол, Азарни еще раз осмотрелась. Совсем немного времени, чтоб обобрать комнату, но она-то профессионал!
Вытащив из рукава кимоно мешок, она начала собирать самые дорогие, на ее взгляд, вещи. Наконец, набрав вес, который с легкостью сможет унести, она с облегчением вздохнула. И, как это часто бывает у гениев, план не учел внезапного фактора неуклюжести. Уже вылезая в окно, она сбила вазу, которая тут же с противным звоном разбилась. Лишь бы охрана не услышала.
- Господин Танака?
А вот и они...
Не получив ответа, вооруженные мужчины вломились в комнату, увидев лежащего Танаку и полупустые стеллажи и ценнейшими вещами.
Если бы они были хоть сколько-то умнее табурета, то догадались бы выглянуть в окно и увидеть резво улепетывающую Азарни с мешком за плечами. Она уже скинула кимоно и неслась как можно дальше от поместья дома Танаки.
Вот и подошел к концу еще один день. Вот и появился еще один город, в котором Азарни лучше не появляться. Прогресс на лицо!
"И все равно здорово получилось... А теперь в бар! Просадить все деньги!".