Страх и отвращение в Кендерморе.
Продолжение штампов и нецензурщиныМысли лихорадочно роились в голове Элисон.
Но они не могли помочь ей выбраться из сложившейся ситуации. Только одно она знала наверняка - это конец. Совершенно очевидно, что теперь она - самый настоящий изгой. Ее выгонят с позором из города. Нет, из страны! Вскоре сопьется, а потом ее изнасилует и убьет шайка бродячих гоблинов…
Элисон передернуло. Уж на больное воображение она не жаловалась.
На самом деле, благодаря книгам, Элисон знала, что иногда леди приходится брать дело в свои руки. И, видимо, такой случай настал.
Время действовать!
Купив в ближайшем чудомаркете плащ с капюшоном для маскировки, Элисон направилась в самое неблагополучное место в городе, название которого воспитанным девушкам и произносить нельзя. Набравшись смелости, она уверенно толкнула тяжелые двери, и ее тут же накрыла с головой волна невообразимого шума. Отвратительная смесь запахов из перегара, табака, пота, собачьей шерсти и других вещей, о названии которых оставалось только догадываться, едва не сбивала с ног.
Оглядевшись, Элисон решительно направилась к барной стойке, за которой стояла изящная женщина. Вот уж кого, а приличного человека она тут никак не ожидала увидеть. Быть может, это место не такое уж и ужасное, как рассказывали в городе.
Перед лицом Элисон пролетел стул, а вслед за ним, видимо, его обладатель - невысокий лысый эльф с баяном в руках. В таверне поднялся хохот.
Покачав головой, Элисон прислонилась к стойке и изобразила жест, которым знакомые показывали желание выпить.
- Чо? - пробасила прекрасная леди.
Элисон даже слегка растерялась. Она-то надеялась, что говорить не придется.
- Прошу, блять, прощения, мисс… Не будете ли вы так любезны заебашить для меня легкий коктейль?
- Малая, не пищи.
- «Мерлинову бороду» даме!
Элисон нервно оглянулась в поисках говорившего и увидела…
- Ты! - завопила она и бросилась душить Фрэнки. Но хитрая ведьма ловко увернулась, подставив Элисон подножку.
- Я тоже рада тебя видеть. Спасибо, Эйб, - кивнула Фрэнки бармену и протянула бокал лежавшей на полу Элисон. - Это самый слабый алкоголь, что тут есть.
- Да как ты смеешь! - Элисон чуть ли не задыхалась от негодования.
- Эй, подруга, придержи коней. Не хочешь поговорить, прежде чем продолжить кидаться с кулаками? Что, кстати, насколько я знаю, леди делать не положено.
Элисон кивнула. Черт, это ведьма снова пристыдила ее.
- Попей пока, а я тебе кое-что расскажу. Для начала, проклятье на тебе не навсегда. Я могу его снять… когда-нибудь. Эй, не надо на меня так смотреть! Сейчас объясню. Предлагаю сделку. Я освобождаю тебя от этой досадной мелочи, а ты, в свою очередь, научишь меня, как стать настоящей леди.
Глаза Элисон удивленно округлились. На мгновение она даже забыла о своей обиде на ведьму.
- Не спрашивай. Не здесь. В мою комнату, - Фрэнки кивком показала на лестницу.
Растерявшаяся Элисон решила без лишних слов последовать за ней. Хотя, один вопрос у нее все-таки возник.
- А почему та милая женщина за барной стойкой говорит таким странным голосом?
Фрэнки звонко рассмеялась.
- Эту женщину зовут Эйб, и она, кстати, мужик.
- Но почему тогда?
- Видишь ли, когда ты - владелец самого злачного места в городе, где собираются все сказочные пьяницы во всех смыслах этого слова… Тут столько магии! Если даже рыгнуть, не сконцентрировавшись, то последствия сложно предсказать. В общем, бывает, что наш старик Эйб и его паб меняют облик несколько раз в день. Но он уже привык, чего уж там.
Элисон сразу стало его очень-очень жалко. И даже свои проблемы ей показались не такими уж страшными.
Особенно теперь, когда появился такой шанс избавиться от проклятья и вернуться к нормальной жизни.
Но они не могли помочь ей выбраться из сложившейся ситуации. Только одно она знала наверняка - это конец. Совершенно очевидно, что теперь она - самый настоящий изгой. Ее выгонят с позором из города. Нет, из страны! Вскоре сопьется, а потом ее изнасилует и убьет шайка бродячих гоблинов…
Элисон передернуло. Уж на больное воображение она не жаловалась.
На самом деле, благодаря книгам, Элисон знала, что иногда леди приходится брать дело в свои руки. И, видимо, такой случай настал.
Время действовать!
Купив в ближайшем чудомаркете плащ с капюшоном для маскировки, Элисон направилась в самое неблагополучное место в городе, название которого воспитанным девушкам и произносить нельзя. Набравшись смелости, она уверенно толкнула тяжелые двери, и ее тут же накрыла с головой волна невообразимого шума. Отвратительная смесь запахов из перегара, табака, пота, собачьей шерсти и других вещей, о названии которых оставалось только догадываться, едва не сбивала с ног.
Оглядевшись, Элисон решительно направилась к барной стойке, за которой стояла изящная женщина. Вот уж кого, а приличного человека она тут никак не ожидала увидеть. Быть может, это место не такое уж и ужасное, как рассказывали в городе.
Перед лицом Элисон пролетел стул, а вслед за ним, видимо, его обладатель - невысокий лысый эльф с баяном в руках. В таверне поднялся хохот.
Покачав головой, Элисон прислонилась к стойке и изобразила жест, которым знакомые показывали желание выпить.
- Чо? - пробасила прекрасная леди.
Элисон даже слегка растерялась. Она-то надеялась, что говорить не придется.
- Прошу, блять, прощения, мисс… Не будете ли вы так любезны заебашить для меня легкий коктейль?
- Малая, не пищи.
- «Мерлинову бороду» даме!
Элисон нервно оглянулась в поисках говорившего и увидела…
- Ты! - завопила она и бросилась душить Фрэнки. Но хитрая ведьма ловко увернулась, подставив Элисон подножку.
- Я тоже рада тебя видеть. Спасибо, Эйб, - кивнула Фрэнки бармену и протянула бокал лежавшей на полу Элисон. - Это самый слабый алкоголь, что тут есть.
- Да как ты смеешь! - Элисон чуть ли не задыхалась от негодования.
- Эй, подруга, придержи коней. Не хочешь поговорить, прежде чем продолжить кидаться с кулаками? Что, кстати, насколько я знаю, леди делать не положено.
Элисон кивнула. Черт, это ведьма снова пристыдила ее.
- Попей пока, а я тебе кое-что расскажу. Для начала, проклятье на тебе не навсегда. Я могу его снять… когда-нибудь. Эй, не надо на меня так смотреть! Сейчас объясню. Предлагаю сделку. Я освобождаю тебя от этой досадной мелочи, а ты, в свою очередь, научишь меня, как стать настоящей леди.
Глаза Элисон удивленно округлились. На мгновение она даже забыла о своей обиде на ведьму.
- Не спрашивай. Не здесь. В мою комнату, - Фрэнки кивком показала на лестницу.
Растерявшаяся Элисон решила без лишних слов последовать за ней. Хотя, один вопрос у нее все-таки возник.
- А почему та милая женщина за барной стойкой говорит таким странным голосом?
Фрэнки звонко рассмеялась.
- Эту женщину зовут Эйб, и она, кстати, мужик.
- Но почему тогда?
- Видишь ли, когда ты - владелец самого злачного места в городе, где собираются все сказочные пьяницы во всех смыслах этого слова… Тут столько магии! Если даже рыгнуть, не сконцентрировавшись, то последствия сложно предсказать. В общем, бывает, что наш старик Эйб и его паб меняют облик несколько раз в день. Но он уже привык, чего уж там.
Элисон сразу стало его очень-очень жалко. И даже свои проблемы ей показались не такими уж страшными.
Особенно теперь, когда появился такой шанс избавиться от проклятья и вернуться к нормальной жизни.
@темы: "возвращение графомана"
Жаль, что редко. Спасибо)